Hoppa till huvudinnehållet

Kristinehamnare i spetsen för svensk bok som blev världsnyhet – innan den släppts

Publicerad:
Christian Mattsson är redaktionschef för Svenska Akademiens ordboksredaktion.
Christian Mattsson är redaktionschef för Svenska Akademiens ordboksredaktion. Foto: Daniel Nilsson

Nyheten om Svenska Akademiens ordbok, SAOB, har spridit sig som en löpeld över hela världen. Efter 140 år skickas det sista bandet av boken till tryckeri. Detta har man rapporterat om i 42 länder.

Christian Mattsson har rötter i Kristinehamn och är redaktionschef på Svenska Akademiens ordboksredaktion.

– Jag tror att det är artonde intervjun jag gör om det här, säger han.

Efter 140 år har den nu gått till tryck. Det sista bandet av Svenska Akademiens ordbok. Den är inte att förväxla med SAOL, Svenska Akademiens ordlista. Den senare är en förteckning över hur språket ser ut idag, medan SAOB är ett historiskt dokument över hur språket har sett ut och utvecklats genom åren.

Christian Mattsson är redaktionschef på Svenska Akademiens ordboksredaktion och hans första arbetsgivare var faktiskt NKP. Det var sommaren 1980. Även hans mamma Ingrid jobbade på NKP i 21 år.

– Jag har ett minne från tryckeriet och det gröna golvet som jag minns så väl. Jag var också tidningsbud och körde ut tidningar till Bäckhammar och Rudskoga. Jag hade lite olika uppgifter där i tonåren. Jag var 14 år. Jag tror inte att man får jobba utan övervakning när man är 14 år idag, det var en annan tid då, säger han.

Numera bor Christian i Stockholm och Malmö och pendlar till Lund där hans arbetsplats ligger.

Det är en tacksam arbetsplats
Christian Mattsson

Efter sammanlagt 140 års arbete med ordboken har den nu skickats till tryck och den har fått enormt mycket uppståndelse, långt utanför Sveriges gränser.

– Jag blev väldigt överraskad, för jag trodde att det här var en svensk angelägenhet. Ordböcker brukar heller inte vara något som media uppmärksammar sådär jättemycket och speciellt inte ordböcker av det här slaget, som är till för forskning i första hand.

En rad olika versioner av SAOB på redaktionen för Svenska Akademiens ordbok på Dalbyvägen i Lund.
En rad olika versioner av SAOB på redaktionen för Svenska Akademiens ordbok på Dalbyvägen i Lund. Foto: Johan Nilsson/TT

Christian Mattsson berättar att i 42 länder har man skrivit om nyheten.

– Det är länder som Bangladesh, Iran, Borneo, Vietnam och Azerbajdzjan som har tagit upp det här och det är oväntat. Även Brasilien, Colombia, Sydafrika och Ghana, ja länder som man aldrig trodde skulle uppmärksamma en språklig händelse i Sverige. Vi har liksom ingen speciell koppling till de här länderna på det sättet.

Det är inte bara korta notiser och inslag på några sekunder man har ägnat den här boken heller, utan ofta stora reportage och längre TV-inslag.

– Det som var extra stort för mig var när Der Spiegel ringde för jag är prenumerant sedan många år tillbaka. Det är faktiskt Tysklands mest citerade tidning och en väldigt viktig informationskälla i Tyskland som når ut till fem miljoner läsare.

Men efter all uppståndelse har nu Christian Mattsson hämtat sig.

– Ja, det har jag gjort. Det går fort över. Jag tror att det här är artonde intervjun jag gör om det här, men nu är det betydligt lugnare. Men visst var det omtumlande men också så roligt att ordboken får så mycket uppmärksamhet.

Christian Mattsson har jobbat med boken i åtta år.

– Jag är den som har jobbat kortast tid med den av alla på redaktionen. Det är ingen annan som har jobbat så kort tid, så här blir man kvar uppenbarligen.

Arbetslaget består av 18 personer och Christian Mattsson trivs väldigt bra med sitt jobb.

– Ja, absolut. Det är ett bra lag, med bra samarbete. Det är en tacksam arbetsplats när alla är så samkörda. Det bäddar för väldigt bra arbetsmiljö.

Ordboken släpps den 20 december i samband med Svenska Akademiens högtidssammankomst.

– Det ser jag fram emot, men det är ungefär som att nu har nyheten kommit ut så jag vet inte vad det kan bli då, för alla vet ju om det redan. Vi hade ju tänkt att berätta om detta den 20 december, men det kom ut helt enkelt.

Christian Mattsson tror inte att det blåser upp igen när dagen väl kommer.

– Nja, det kan det väl knappast göra. Medier går inte igång två gånger på samma sak, avslutar han.

Artikeltaggar

ColombiaLundMedierNKPNöje/KulturSpråkSvenska AkademienTidningarTyskland

Så här jobbar NKP med journalistik: uppgifter som publiceras ska vara sanna och relevanta. Vi strävar efter förstahandskällor och att vara på plats där det händer. Trovärdighet och opartiskhet är centrala värden för vår nyhetsjournalistik.