Hoppa till huvudinnehållet

KRÖNIKA: Kex eller chex, vilket ligger bäst i munnen

Publicerad:
Reporter Adina Schnelzer
Adina Schnelzer
adina.schnelzer@nkp.se
Kex eller chex? Vilket är rätt?
Kex eller chex? Vilket är rätt? Foto: Matthew Mead

Detta är en åsiktsartikel och innehållet är skribentens eller skribenternas egna uppfattningar.

Det finns saker som man inte kan bli sams om, saker som slår ner kilar mellan människor på sätt som övergår allt förstånd och rimlighet. Saker som är värda att bråka om i generationer. Tydligen.

Hade Shakespeare levt i Mellansverige idag hade Romeo och Julia sett helt annorlunda ut. Släkterna Montague och Capulet vars fejd får så förfärliga följder hade kunnat bero på en sådan enkel sak som uttal.

Kex eller chex.

Smaka på det.

Inte på kexet alltså, utan uttalet. Vilket ligger bäst i munnen?

Det finns lingvister som tagit fram kartor över spridningen av uttalet och det går en gräns nordsydligt genom Götaland och Svealand. Göteborgarna säger oftast CH medan stockholmarna säger K.

Det är fantastiskt hur mycket känslor folk kan hysa över vad man kan se som en språklig struntsak.

Det verkar som att det finns geografiska variationer. Om man börjar undersöka saken upptäcker man snart att det finns chex-land och kex-land. Och jag växte upp i skärningspunkten (Karlstad) där man ofta säger chex men lika gärna kan säga kex och därmed har man goda chanser att göra sig osams med precis alla. Muntert!

Det finns lingvister som tagit fram kartor över spridningen av uttalet och det går en gräns nordsydligt genom Götaland och Svealand. Göteborgarna säger oftast CH medan stockholmarna säger K.

När man börjar googla upptäcker man att det finns språkregler som säger att det är normalt att uttala K i början av ord i svenskan som ch eller tj. Men det finns så klart undantag.

Vi uttalar det kök, kyckling och kiosk. Men min pappa som kommer från kex-land brukar försöka slå ihjäl diskussionen med att högljutt deklarera ”men du säger väl inte chuk”?

Å andra sidan är kex ett låneord som kommer från engelskans cakes och det finns även språkregler som säger att man ska hålla sig till ursprungsordets uttal.

Enligt Språkrådet är bägge uttalen rätt.

Och håll i er, enligt samma källa kan man stava det både kex och käx. Och hett tips här, om man googlar käx och hittar en länk till tarmkäx – bildgoogla INTE!

Ett annat uttryck som väcker känslor, om än inte riktigt lika starka, är ostbågar eller ostkrokar.

Jo, faktiskt.

Här har jag dock en glasklar uppfattning om att det finns ett rätt och ett fel. I min bok heter det ostbågar. Säger man ostkrokar är man gammal och mossig.

Men tydligen finns det geografiska skillnader även här. Dock är det mer nord-sydligt än kex-gränsen.

För ett antal år sedan gjorde jag av nån anledning som jag glömt en intervju med en marknadsperson på en ostbågstillverkare och jag passade på att räta ut, om inte ostbågarna, så i alla fall frågetecknet på vad som var rätt och fel i frågan.

Jag fick det inte allt för upplysande svaret att det heter ”cheez doodles”. Det är ingen människa som säger det. Inte som jag har träffat i alla fall.

Tydligen är ostkrokar dominerande i norr och ostbågar i söder.

Artikeltaggar

FilipstadKristinehamnKrönikorSpråkVärmlands län